Rated for Everyone
Everyone Image
Categories:

In No Michi (The Way of Ink)

Bookmark
HomePoetryIn No Michi (The Way of Ink)
Summary:
I am still taking in all that I experienced during this spiritual retreat... getting away for a month... immersing myself in the immediacy of my journey... taking time to read and write... unplugging from social media... not watching the toxicity of all that I left behind.

I. Genesis of Ink (墨の創世) 

In the lull before meaning, I waited—
paper pallid as forgotten horizon.
No words dared their first footfall,
no quill still believed in its spill.

Silence rehearsed its own exhalation,
a specter of half-formed thought.
Ink, my pilgrim of persistence,
stirred beneath the façade of stillness.

Through fissured dream I wandered,
gathering echoes, shadows, dust—
each fragment whispered its rhyme,
a name reclaimed within eternal pause.

Then came the end of beginning—
a mark, a movement, a memento.
And the page, no longer pale,
remembered what it was to be unbound.


II. Pilgrimage of Paper (紙の巡礼)

Across continents of being, I roamed—
mountains bowed beneath my ink.
Glaciers mirrored all time forgot,
while restless seas steadied my faith.

Each poem passported my wandering soul,
each line bridged the chasm of longing.
Through cedared hush, I blushed in desert flame,
and signed each dawn with borrowed light.

Temples taught me the patience of stillness,
coffeehouses, the democracy of dreams.
In tea ceremony, I unfolded my jaggedness,
and learned that voice is steeped in silence.

So I carried my silent burden on,
as memory unsheathed my quill.
For all who wander through words
eventually find themselves penned.


III. Alchemy of Being (存在の錬金術)

Ink bled into essence—alchemy complete.
What was written began to breathe.
Quill turned inward, tracing veins,
and poetry fused with pulse.

I learned to dwell within paradox—
that sorrow distills the tender joy,
that darkness, when held to light,
reveals the shape of radiance.

Each syllable became a transmutation,
a metal of thought made gold through pain.
I wrote not for clarity but communion—
to touch the flame behind the word.

Now silence hums within each line,
a hidden rhythm of return.
For all creation ends in listening—
and being itself becomes the poem.


IV. Return to Silence (静寂への帰還)

At last, the circle closes—
where word returns to wind.
All language bows to stillness,
and ink releases form.

The page exhales its burden,
meaning loosens into air.
Even echo fades to essence,
a whisper freed from sound.

I rest beside the margin of time,
watching thought dissolve to sky.
There is no loss, only return—
the silence speaking itself again.

Now the quill sleeps within my palm,
its pulse one with my own.
The poet vanishes into being,
and the being becomes its poetry.

    3
    Copyright @ All rights reserved

    Post / Chapter Author

    More From Author

    Related Poems and Stories

    2 COMMENTS

    1. Libellule, this poem spoke to me to the depth of a quiet when the poem discovers itself as you write. The truly felt like a spiritual exploration of the words born out of silence. There is so much here that took me into the quiet to experience in a brief time how the muse awakened to a quiet space that felt like a butterfly to me hovering and feeling the resonance the Japanese poetry Basho felt in his famous haiku. But your poem took me even deeper into that soundless resonance that only a poet of your spirit that take the reader into.

      John

    LEAVE A REPLY

    Please enter your comment!
    Please enter your name here

    You must be logged in to read and add your comments